surfgirls, интервью
Юля Капитонова: Серфинг - это серьезный стимул для развития
Интервью с Юлей Капитоновой из московского проекта по серф-подготовке Surfway
Мы побеседовали с Юлей Капитоновой - членом команды Surfway. Юля - очень активный и позитивный человек, как и ее коллеги по команде, а серфинг стал для нее глобальным увлечением и частью жизни. Читайте историю Юли и полезные советы, которые пригодятся новичкам.
- Сколько времени уже ты занимаешься серфингом?

Четверной год пошел. Однако, в течение первого года после моего знакомства с океаном, я еще не осознала что так серьезно им заболела и пыталась сопротивляться внутренним желаниям. Короче говоря, активных два года)
- Что ты знала о серфинге до того, как попробовала его?

Ровным счетом ничего. Совершенно. Ни про серфинг, ни про океан… Для меня стали настоящим открытием не только ощущения и магия серфинга, но и знания о работе океана. Как можно было дожить до моих лет и не знать, столько всего о природе нашей планеты? А это очень интересно!
- Как вообще ты решилась кататься на доске?

Точно на этот вопрос сложно ответить. Я уже не вспомню, что это было: фильм, видео или статья. Знаю, что в какой-то момент жизни эта мысль поселилась в моей голове, и я начала мечтать о серфинге. На свою первую поездку я решалась около двух лет, и чем больше проходило времени, тем с большей завистью я смотрела попадающиеся на глаза видео. Я очень хотела так же, очень… А вот единомышленники все не находились… И мне потребовалось почти два года, чтобы мое желание победило все страхи, предрассудки и обстоятельства. В конечном итоге, я отказалась от отпуска с друзьями (я до сих пор помню, что это было – авто-трип по Европе в большой компании и Куба с лучшими подругами) и уехала на Бали одна.
- Где и сколько времени ты обучалась серфингу?

Ну, если речь идет о первой поездке, то это был двухнедельный кемп на Бали. Учились мы в русской школе Surf Discovery, но больший упор поездки был, конечно, на развлечения) Кемп он и на Бали кемп.

А если отвечать на этот вопрос в целом, то обучение идет и по сей день активным ходом, и нужно, конечно, отметить, что, несмотря на это, я еще в самом начале пути))) Именно поэтому и родился проект Surfway.

Для меня стали настоящим открытием не только ощущения и магия серфинга, но и знания о работе океана.
- Что показалось самым трудным на начальном этапе обучения и как ты преодолевала эти трудности?

Как это ни парадоксально, но на начальном этапе у меня вообще не было трудностей))) И пенку ловить получалось, и вставать, и выгребать не сложно, и даже зеленые поддавались, особенно, если инструктор подталкивает))) Трудности и борьба с ними появились позже, когда стало понятно, что мой серфинг не должен быть проездами по пенке в позе «зю»)))
- Что для тебя серфинг? Что ты чувствуешь, когда катаешься на волнах, и что заставляет тебя возвращаться?

Что для меня серфинг? Это вопрос сродни вечному «в чем смысл жизни?»))) Это точно не очередной экстремальный вид спорта, хотя это, конечно, и спорт тоже, и экстремальный, безусловно. Серфинг как стиль жизни- это тоже не про меня. Наверное, это скорее какое-то увлечение, хобби, но большое и глобальное, без которого я не смогу. Это моя отдушина, антидепрессант, серьезный стимул для развития, в том числе и спортивного, это друзья и единомышленники, которые по-другому ощущают этот мир, которые гораздо более открытые, легкие и позитивные, чем среднестатистические знакомые))) Это интереснейшие и незабываемые путешествия. А еще это проект Surfway – дело для души.

Чувства, которые возникают на волне, да и не только на волне, но и на лайнапе или во время вайпаута , в океане вообще, совершенно особые и возникают только там. Поэтому их невозможно сравнить с чем-то другим и объяснить людям, не испытавшим их. Но я точно знаю, почему древние Полинезийцы связывали серфинг с демонами страха, видели их лица в воде и считали, что в момент скольжения могут разговаривать с божествами. Религиозной стороны мифологии серфинга я, конечно, не разделяю, но невозможно отрицать, что в эти моменты происходит внутренний диалог, и все в этом мире становится на места.

На Камчатке
- Что, как ты думаешь, помогло тебе освоить навыки серфинга ?

Что касается опыта в прошлом и общей физической подготовки каждого из нас, сложно отрицать их положительное влияние на прогресс в серфинге. Однако напрямую опыт катания на других, даже досочных, видах спорта успеха не гарантирует.

«Освоить навыки серфинга» звучит, конечно, серьёзно, но я уже упоминала, что мой путь в этом деле еще очень долог. Однако, я могу с полной ответственностью утверждать, что тренировать навыки в условиях города можно, и это очень продуктивно. В свое время мы с ребятами озадачились этим вопросом и начали свои тренировки в Москве на развитие тех или иных навыков. Мы бесконечно консультировались с разными инструкторами, пробовали разные упражнения и смотрели на результаты.

Обычно, приезжая на океан после долгого перерыва, первые несколько дней-неделю серфер приходит в форму и только потом начинает кататься нормально и, может, даже чуть лучше, чем в прошлый трип. У нас каждая новая поездка начинается с детского восторга от того, что стало получаться то, что не получалось в прошлый раз. Сразу, с первого дня)))

Вот мы в результате и решили, что не у всех есть такая целеустремленная компания друзей, и нашими тренировками нужно делиться с миром))) Пока наш мирок маленький ( это только Москва), но бурно развивающийся. Уже сейчас успехи и благодарственные письма с невероятными фотографиями доказывают нам из раза в раз, что затея наша полезная и эффективная. А еще у нас очень весело, и теперь у всех появились активные друзья)))
Тренировать навыки в условиях города можно, и это очень продуктивно.
На волне в ЮАР
- Какой твой главный совет новичкам (из собственного опыта) ?

В первую очередь пробовать))) Это волшебно. А если серьезно, то мой главный совет - обратить внимание на безопасность. Как бы все красиво ни звучало, но это опасный вид спорта. А неблагонадежных школ на побережьях океана, к сожалению, огромное множество. Кто в них чему и как учит, и что очень часто в результате этого получается, рассказывать не хочется. Но просто поверьте, элементарные правила безопасности уберегут вас от многих серьезных травм.

Если вы все-таки решили в свой первый трип поехать самостоятельно в какую то иностранную школу с самыми низкими ценами или даже не самыми, не поленитесь и придите к нам на базовую теоретическую лекцию, где вам за 2 часа расскажут то, что сделает ваш отдых безопасным и подарит только положительные впечатления. И, конечно, обращайтесь по поводу школ, мы всегда вам подскажем проверенные и надежные школы.

Ну а для тех, кто вообще ничего не хочет слушать и собирается все делать по-своему, совет один- пусть эта поездка будет хотя бы не на рифовый спот, обратите внимание на то, чтобы было указано beach break.
Серфинг - это моя отдушина, антидепрессант, серьезный стимул для развития, в том числе и спортивного, это друзья и единомышленники, которые по-другому ощущают этот мир, которые гораздо более открытые, легкие и позитивные, чем среднестатистические знакомые.
- Какое твое любимое место для серфинга (страна или спот) и почему?

Ответом на этот вопрос я, наверное, удивлю многих))) Но абсолютным фаворитом для меня стала Камчатка. Это наша прекрасная страна, совершенно особенная атмосфера, девственная природа. Красивейший Халактырский пляж с черным песком и вид с лайнапа на заснеженные сопки.

Кристально прозрачная вода, ровные удобные и очень постоянные волны (при этом это beach break с намытой песчаной банкой, которая работает как риф), неожиданный густой туман во время каталки, меняющийся во время сессии цвет воды. Серфинг на Камчатке – это, однозначно, сказка… Даже при том обстоятельстве, что я абсолютно не фанат холодной воды)))
- Что было до серфинга в твоей жизни? Чем ты занималась, с чем работала?

До серфинга в моей жизни не было ничего, жизни просто не было))) Это я шучу так) Из активностей у меня был сноуборд, дайвинг, но они и сейчас у меня есть. Я с удовольствием один раз в годик позволяю себе отпуск не на океан. Еще в прошлом году попробовала парашют и обязательно продолжу им заниматься. И все эти разные виды спорта меня очень радуют, и я совершенно не хочу ни с кем расставаться. Серфинг же для меня не спорт)))
- Что ты любишь больше всего в своей работе?

Ой, о моей основной работе, так сказать, о профессиональной деятельности, думаю, будет скучно и не интересно. А если все же считать Surfway работой, то, в первую очередь, это отдача от людей: видеть и слышать, что им было интересно, полезно, весело, помогло или они теперь дружат и даже вместе путешествуют.

Во вторую - это возможность личного развития в незнакомых для себя областях: делать то, что никогда не приходилось делать. Мы ведь и вечеринки устраиваем и лекции читаем, спортивные тренировки ведем, поездки организовываем, занимаемся сайтом, рекламой, афишами, лайкрами и т.д. и т.д.

Благодаря проекту, мы даже однажды записывали трек на профессиональной студии и выступали на радио в прямом эфире))) И все это для финансиста, поверьте, в новинку и ужасно интересно.
- Кто твой кумир в мире серфинга?

Кумиров у меня точно нет нигде, и в серфинге тоже. А восхищаюсь я, конечно, многими. Честно говоря, каждый, кто залезает в трубу, уже заслуживает моего уважения)))) Восхищают ужасно, конечно, истории мужества, когда ребята несмотря на травмы, инвалидности продолжают преодолевать себя и сложности и добиваются невероятных результатов.

Например, известная на весь мир Бетани Гамильтон (по истории ее жизни снят фильм «Серфер души»). Еще восхищают отчаянные смельчаки, катающиеся на гигантах. Я своими глазами видела волну в 12 метров и, честно, мне сложно даже представить 30 –ти метровую волну… А уж о том, чтобы ее «оседлать», я и думать боюсь. Ну и талантливые детеныши, конечно)))
- Есть ли вообще для тебя разница между мужским и женским серфингом?

Для меня нет. Красоты, грации, техничности везде более чем.


- Какая песня автоматически вызывает воспоминание о серфинге или большое желание бросить все и поехать к океану?

Ну, конечно, та, которую мы сами записывали на студии, я вам рассказывала)))))))))
Credits

Интервью: Анастасия Карпенко
Фото: Surfway
читайте также:
Made on
Tilda